O sonho do analista
Palavras-chave:
Sonho do analista e sessão, Contratransferência, Regrediência, Dinâmica entre dois psiquismos, Memória, Ausência de representaçãoResumo
A autora considera que o sonho do analista desencadeado pelos restos diurnos de uma sessão de análise pode representar, para uma análise em dificuldade, além de esclarecimento preciso da contratransferência, uma fonte de aprofundamento e descoberta de certas zonas psíquicas do paciente. Comenta que os sonhos são portadores de uma memória e são insubstituíveis para a rememoração de certas experiências do passado que não deixaram marcas representáveis. Compara com a situação da descoberta da psicanálise, em que Freud era, ao mesmo tempo, o sonhador e o analista; o sonho do analista implica a dinâmica de dois psiquismos, cujos constituintes não são nem inteiramente separáveis e nem realmente unificáveis (AU)
Downloads
Referências
FREUD, S. (1896). Nouvelles remarques sur la psychonévrose de défense. In: Oeuvres complètes de Freud, v. 3, Paris: PUF, p.142.
. (1899). Une prémonition onirique accomplie. In: Résultats, idées, problèmes, T. I, Paris: PUF, 1984; Gesammelte Werke, v. 17.
. (1900). L’interprétation du rêve. In: Oeuvres complètes de Freud, v. 4, Chapitre VI, Paris: PUF, 2003.
. (1914-1918). À partir de l’histoire d’une névrose infantile. In: Oeuvres complètes de Freud, v. 13, Paris: PUF.
. (1932). Nouvelle suite des leçons d’introduction à la psychanalyse. In: Oeuvres complètes de Freud, v. 19, Paris: PUF.
. (1937). Constructions dans l’analyse. In: Oeuvres complètes de Freud, v. 20, Paris: PUF.
OBHOLZER, K. (1981). Entretiens avec l’homme aux loups. Paris: Gallimard, 1981.
RASCOVSKY, L. (1976). Un sueño de dos y dos sueños de uno, compulsión, repetición y elaboración; una comunicación que no pudo ser realizada hace más de veinte años por razones éticas actualmente desaparecidas. Revista de Psicoanálisis da APA, v. 33, n. 1, p. 193-195.
SMADJA, C. (2001). La vie opératoire. Paris: PUF.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Atribuo os direitos autorais que pertencem a mim, sobre o presente trabalho, à SPPA, que poderá utilizá-lo e publicá-lo pelos meios que julgar apropriados, inclusive na Internet ou em qualquer outro processamento de computador.
I attribute the copyrights that belong to me, on this work, to SPPA, which may use and publish it by the means it deems appropriate, including on the Internet or in any other computer processing.
Atribuyo los derechos de autor que me pertenecen, sobre este trabajo, a SPPA, que podrá utilizarlo y publicarlo por los medios que considere oportunos, incluso en Internet o en cualquier otro tratamiento informático.