Bilógica da interpretação
Resumo
Os autores estudam as relações entre interpretação e compreensão. Discutem o conceito de neutralidade entendendo o como uma opção consciente do analista que o compromete e vale se de suas emoções para entender a relação recíproca entre analista e paciente. Afirmam que existem interpretações psicanalíticas que não necessariamente são verbais. Utilizam a teoria bilógica de Matte Blanco que diferencia lógica simétrica e lógica assimétrica do inconsciente. Através de um caso clínico ilustram sua tese de que o conceito de interpretação não está determinado por sua emissão verbal. Concluem que o analista exerce sua função terapêutica na medida em que se apropria da experiência do analisando.
Downloads
Referências
BION, W. R. (1982). La Tabla y la Censura. Buenos Aires: Gedisa.
FAIRBAIRN. W. R. (1970). Estudio Psicoanalítico de la Personalidad. Buenos Aires: Paidós. FREUD, S. (1915). Lo Inconsciente. Obras Completas. Tomo XIV. Buenos Aires: Amorrortu editores.
MATTE BLANCO, I. (1975). The Unconscious as Infinite Seis: An Essay in Bi Logic. Londoi Duckworth.
(1986). Thinking, Feellng and Being. London: Routledge.
(1989). Comments on From Symmetry to asymmetry by Klaus Fink.
MELTZER, D. (1974). Los Estados Sexuales da Mente. Buenos Aires: Kargieman.
MODELL, A. H. (1990). Citado textualmente por Treurniet, N. (1993). Int. J. Psychoanal. i 873 891. Tradução dos autores.
HEIMANN, P. (1960) Contratransferencia. BritJ. Med. Psycol. 33:9. Tradução ao espanhol Willy Baranger.
RAYN ER, E. (1990). The Independent Mlnd in Britfsh Psychoanalysis. London: Free Associai Books.
SCHAFFER, R. (1993). Discussion of "Theory in Vivo". In Int. J. Psychoanal., 74:1163 11 SPEZIALE BAGLIACA, R. (1991). One the Shoulders of Freud. New Brunswick: Transas Publishers.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Atribuo os direitos autorais que pertencem a mim, sobre o presente trabalho, à SPPA, que poderá utilizá-lo e publicá-lo pelos meios que julgar apropriados, inclusive na Internet ou em qualquer outro processamento de computador.
I attribute the copyrights that belong to me, on this work, to SPPA, which may use and publish it by the means it deems appropriate, including on the Internet or in any other computer processing.
Atribuyo los derechos de autor que me pertenecen, sobre este trabajo, a SPPA, que podrá utilizarlo y publicarlo por los medios que considere oportunos, incluso en Internet o en cualquier otro tratamiento informático.